일본어 문법 食べるでない 방금 원신 게임을 하다가 もう食べるでない 라는 표현이 나왔는데요이게 뭔 문법인가요?
일본어 문법 食べるでない 방금 원신 게임을 하다가 もう食べるでない 라는 표현이 나왔는데요이게 뭔 문법인가요?
방금 원신 게임을 하다가 もう食べるでない 라는 표현이 나왔는데요이게 뭔 문법인가요? 처음 듣는 표현이라서 이해가 안되네요타베루 라는 동사 る에서 でない가 붙어버리니까일단 단어상 이제 못먹어 라는 표현인거 같긴한데정확히 어떻게 해석되는건지 문법이 궁금합니다
"食べるでない"는 고어적인 표현으로, 현대 일본어에서는 잘 쓰이지 않습니다.
시대극에서 주로 나오는 표현이며 굳이 한글로 치환하자면 "먹지 마시오!" or "먹지 말거라!"