과거완료 Jamie learned from the book that World War broke out
Jamie learned from the book that World War broke out in 1914. 이 문장에서요 제이미가 알게된건 과거이고 1차세계대전이 일어난건 더 과거이기 때문에 과거 완료를 써야하는거 아닌가요?? 또한 이런 비슷한 구조로 과거가 있고 접속사가 나온 후 더 과거인 대과거가 있는데 had pp를 안쓰는 경우가 있더라고요 왜 그러는건가요?
Jamie learned from the book that World War I broke out in 1914.
learned: 과거 (제이미가 책을 읽은 시점)
broke out: 과거 (1차 세계대전이 일어난 시점)
당신이 말한 것처럼 전쟁이 일어난 시점은 제이미가 알게 된 시점보다 더 과거입니다.
그래서 문법적으로 보면 **과거완료(had broken out)**를 써도 맞는 상황 같죠.
1. 역사적 사실 / 일반적인 정보는 과거형을 써도 충분
✅ Jamie learned that World War I broke out in 1914.
✔ 여기서 broke out in 1914는 이미 특정 시점을 갖고 있는 역사적 사실이니까 굳이 "had broken out"이라고 하지 않아도 의미 혼란이 없어요.
2. 시간 순서가 명확할 땐 과거완료 생략 가능
영어에서는 두 사건 사이의 시간 순서가 명확할 경우,
굳이 과거완료를 사용하지 않고 둘 다 과거 시제로 표현하는 경우가 많습니다.
✅ When I got to the station, the train left. (❌ 혼란 가능)
✅ When I got to the station, the train had left. (✔ 더 정확)
이처럼 혼란이 생길 수 있는 상황에서는 과거완료를 써서 시간 순서를 명확히 하지만,
전쟁이 1914년에 일어났다는 건 명확한 사실이라서 혼란의 여지가 없습니다.
Jamie learned from the book that World War I broke out in 1914.
➡ had broken out으로 써도 틀리지는 않지만, 굳이 그렇게까지 하지 않아도 되는 상황이에요.