기초 베트남어 안녕하세요 베트남어 관련하여 궁금한 사항이 있어서 여쭤봅니다.국제결혼으로 인하여 장인어른과 장모님께
안녕하세요 베트남어 관련하여 궁금한 사항이 있어서 여쭤봅니다.국제결혼으로 인하여 장인어른과 장모님께 통화를 할 예정인데 베트남어로 간단한 대화를 하려고 합니다.기본적인 회화 및 대화문을 예시로 어떻게 대화하면 좋을지 궁금하네요.그리고 장인어른 장모님께 용돈을 보내드리려고 하면 해외송금은 어떻게 하는지도 궁금합니다.답변 부탁드립니다. 감사합니다.
→ Anh/chị khỏe không? (안/찌 꽈에 콩?)
→ Tôi khỏe, cảm ơn. (또이 꽈에, 깜 언)
→ Gia đình có khỏe không? (자 딘 꼬 꽈에 콩?)
→ Xin gửi lời chào đến bố và mẹ. (씬 귀 로이 짜오 덴 보 바 메)
→ Cảm ơn anh/chị nhiều. (깜 언 안/찌 니에우)
→ Mong được giúp đỡ. (몽 득 줍 저)
한국 은행에서 장인어른, 장모님 계좌로 직접 송금.
베트남 쪽 은행명, 계좌번호, 수취인 이름 필요.
토스, 카카오뱅크, 신한 쏠, 우리은행 원큐 글로벌 등 앱으로 송금 가능.
웨스턴유니언(Western Union), 머니그램 등.
송금 시 수취인의 정확한 은행명, 계좌번호, 주소를 확인하세요.
베트남은 송금 시 받는 은행의 처리시간이 다소 걸릴 수 있습니다.
송금 수수료와 환율을 비교해 보시는 게 좋아요.
금액이 클 경우 은행에 따라 서류 제출이 필요할 수 있습니다.